Конечно, я помогу вам с объяснением выделенных слов из молитвы "Отче наш" в контексте Основ православных культур.
Иже еси на небесех:
- "Иже" — это старославянское слово, означающее «который» или «который есть».
- "Еси" — это форма глагола «быть», то есть «есть» в старославянском языке.
- "На небесех" — означает «на небесах».
- В целом, фраза «Иже еси на небесех» переводится как «Который есть на небесах», подчеркивая адресацию молитвы Богу, который пребывает в небесах.
Святится:
- Это форма глагола «святиться», означающая «становиться святым» или «быть освященным».
- В контексте молитвы это просьба о том, чтобы имя Божие было почитаемо и освящаемо, чтобы Бог был прославлен.
Яко:
- Это старославянское слово, которое переводится как «потому что» или «так как».
- Используется для введения причины или объяснения.
Даждь:
- Это императивная форма глагола «дать» в старославянском языке.
- В молитве это просьба к Богу дать что-то, в данном случае, «хлеб наш насущный».
Якоже:
- Переводится как «как» или «как и».
- Используется для выражения сравнения или уподобления.
Искушение:
- Это слово обозначает ситуацию или испытание, которые могут привести к греху или духовному падению.
- В молитве это просьба уберечь от таких испытаний и соблазнов.
От лукаваго:
- "Лукавый" в контексте православной традиции — это дьявол или зло.
- Фраза «от лукаваго» означает защиту от зла или злого духа.
В целом, молитва «Отче наш» является просьбой о духовной поддержке, защите и руководстве от Бога, выражая стремление к его славе и помощи в повседневной жизни.