Чтобы поставить сказуемое в перфект в немецком языке, необходимо использовать вспомогательный глагол (haben или sein) в настоящем времени и причастие II (Partizip II) основного глагола. Выбор вспомогательного глагола зависит от самого глагола: большинство глаголов используют "haben", а глаголы движения и изменения состояния — "sein".
Ich besuche meine Freunde am Sonntag.
- Перфект: Ich habe meine Freunde am Sonntag besucht.
Er steht am Montag um 7 Uhr auf.
- Перфект: Er ist am Montag um 7 Uhr aufgestanden.
- В данном случае используется "sein", так как это глагол движения.
Er geht zum Unterricht zu Fuß.
- Перфект: Er ist zum Unterricht zu Fuß gegangen.
- Глагол движения, поэтому используется "sein".
Sie bleiben lange im Ministerium.
- Перфект: Sie sind lange im Ministerium geblieben.
- "Bleiben" — это глагол изменения состояния, поэтому используется "sein".
Sie liest dieses Buch gern.
- Перфект: Sie hat dieses Buch gern gelesen.
Ich rufe meine Freunde oft an.
- Перфект: Ich habe meine Freunde oft angerufen.
- "Anrufen" является отделяемым глаголом, поэтому префикс "an" в Partizip II присоединяется в начале глагола.
Mein Vater erholt sich in einem Sanatorium in Jalta.
- Перфект: Mein Vater hat sich in einem Sanatorium in Jalta erholt.
Wir übersetzen diesen Text ohne Wörterbuch.
- Перфект: Wir haben diesen Text ohne Wörterbuch übersetzt.
В предложениях с возвратными глаголами, такими как "sich erholen", возвратное местоимение сохраняется в перфектной форме. Также внимание стоит обратить на отделяемые префиксы, которые в Partizip II находятся перед основой глагола.