Конечно, вот несколько предложений на татарском языке с использованием слов "әдәпле" (вежливый), "модалы" (модный) и "игътибар" (внимание):
Әдәпле кеше һәрвакыт башкаларга ихтирам белән карый.
(Вежливый человек всегда с уважением относится к другим.)
Ул бик модалы киенә, һәрчак соңгы тенденцияләрне күзәтеп бара.
(Она всегда модно одевается, следит за последними тенденциями.)
Балаларга укытучыга игътибар белән тыңларга кирәк.
(Детям нужно внимательно слушать учителя.)
Әнисе аның әдәпле булуын бик ярата.
(Его мама очень любит, что он вежливый.)
Заманча һәм модалы киемнәр кибетендә зур ташламалар бар.
(В магазине современной и модной одежды большие скидки.)
Игътибар белән эшли торган кеше һәрвакыт уңышка ирешә.
(Человек, который работает внимательно, всегда добивается успеха.)
Әдәпле сөйләшү һәрвакыт күңелле.
(Вежливый разговор всегда приятен.)
Аның модалы костюмы барлык кунакларның игътибарын җәлеп итте.
(Его модный костюм привлек внимание всех гостей.)
Урамда әдәпле булу һәркемнең дә бурычы.
(Быть вежливым на улице – обязанность каждого.)
Кеше белән аралашканда игътибарлы булу мөһим.
(Важно быть внимательным при общении с людьми.)
Надеюсь, эти примеры помогут вам лучше понять, как использовать эти слова в предложениях на татарском языке.