Утверждения, представленные в вопросе, требуют детального анализа.
1) Слово "ландшафт" в переводе с немецкого языка ("Landschaft") обозначает "местность", "пейзаж" или "облик территории". В географическом и экологическом контексте ландшафт рассматривается как природный комплекс, который включает в себя все природные компоненты определенной территории, такие как рельеф, климат, почвы, водные ресурсы, растительность и животный мир, а также их взаимодействие. Таким образом, утверждение о том, что "ландшафт в переводе означает природный комплекс", не является точным с лингвистической точки зрения, но верно в контексте описания его сущности в географии и экологии.
2) Компоненты природного комплекса действительно подвержены различным ритмическим изменениям, которые включают суточные, месячные и годовые циклы.
Суточные ритмы связаны с вращением Земли вокруг своей оси и включают изменения температуры воздуха, освещенности, влажности и активности живых организмов в течение дня и ночи.
Месячные ритмы часто ассоциируются с лунными циклами, которые могут влиять на приливы и отливы, поведение некоторых животных и рост растений.
Годовые ритмы связаны с изменением сезонов, которое вызывает более масштабные изменения в климате и экосистемах, такие как температурные колебания, смена растительности и миграция животных.
Таким образом, второе утверждение верно в контексте описания природных ритмов, которым подчиняются компоненты природного комплекса.